I know mate
This strategy is clearly flawed.
It has to be the kids.
You have the kids (obviously quadrilingual Chinese-Filipina) and train them from birth to translate subliminal scripts. You’ll need 15 kids. 5 for Chinese translation. 5 for Spanish. and 5 for back-translation and quality assurance.
And this strategy will only require 15 to 25 years.
problem solved.
(now, as for the mental problems of anyone who follows this advice, those will take a wee bit longer to sort out)
You forgot about the dog.
I think it’s a good idea
Let’s translate that to Saint Sovereign and Fire
ah, you’re right.
this operation won’t even get off the ground without the services of a multilingually-trained courier dog/support animal to personally transport hard-drives and USB drives while at the same time keeping all of those kids happy and anxiety-free.
The Fun starts when somebody want Brazilian or Russian translation
That really knocked me down! Great sense of humour, thank you for the laugh.
Naughty, naughty…